Sık Sorulan Sorular

İstanbul’daki Almanca yeminli tercüman olarak görevimiz müşterinin Almanca dilinden Türkçe’ye ve Türkçe’den Almanca diline olan çeviri projelerinde destek sağlamak, resmi evrakların Türkçeleştirilmesi, noterliklerden tasdiğinin yapılması, yabancı ülkelerde kullanılmak üzere belgelerin hazırlanmasıdır.



1İstanbul’da konsolosluklara başvururken Almanca yeminli tercüman onay yeterli midir?
Bu da konsolosluğun talebine bağlıdır, konsolosluk sadece Almanca yeminli tercüman onaylı belge ister ya da ayrıca noter tasdiği ve apostil yapılmasını isteyebilir.
2İstanbul’da nasıl Almanca yeminli tercüman bulabilirim?
Almanca yeminli tercümanları İstanbul’da genelde internette arama motorları üzerinden veya bizzat çarşı pazar ve caddeleri dolaşarak bulabilirsiniz, İstanbul gibi bir şehirde internet üzerinden Almanca yeminli tercümanı bulmanın avantajı, tercüme bürosu hakkında web sitesinden önceden bilgi alabilmeniz ve işinizi yaptırmak için nereye gideceğinizi bilebilmenizdir. Almanca yeminli tercüman ararken Almanca dil bilgisi var mı, kaç senelik tecrübeli veya ne zamandır bu işi yapıyor gibi konulara da dikkat etmeniz gerekir.
3Almanca yeminli tercüman ayrıca başka dillerde yeminli tercüman olabilir mi?
Evet, noterden Almanca dilinin yanında diğer dillerde de yemin zaptı alabilirsiniz, noterden yemin zaptı alırken diğer dili bildiğinize dair diplomanızı sunmanız gerekir, Almanca yeminli tercüman İstanbul veya diğer şehirlerde sadece bir noterliğe bağlı kalmadan birden fazla noterlik büroları ile çalışabilir, daha geniş alanda hizmet edebilir, 10-15 noterlik bürosu ile çalışan Almanca yeminli tercümanlar İstanbul’da mevcuttur. Almanca yeminli tercümenin yanında diğer dillerde çeviri yapıp yapmadığımız ve eğer yapıyorsak nasıl bu kadar işi aynı anda yetiştirmekte olduğumuzu sorabilirsiniz. Büro olarak ofis dışından anlaşmalı olduğumuz çevirmenlerle çalışıyoruz, gelen işleri ilgili dillerdeki çevirmenlere dağıtarak daha fazla dilde yeminli tercüme hizmeti sunuyoruz.
4Almanca yeminli tercümanın çevirdiği belgeler:
- Pasaport Almanca Tercümesi - Evlilik Cüzdanı Almanca Tercümesi - İkametgah Almanca Tercümesi - İkamet İzni için Gerekli Evrakların Almanca Tercümesi - Diploma Almanca Tercümesi, Transkript Almanca Tercümesi - Doğum Belgesi Almanca Tercümesi vb. birçok resmi ve özel evrak Almanca tercümeleri
5Bulgarca yeminli tercüme yaptırırken orijinal belgeyi getirmemiz şart mı?
Bulgarca noter yeminli tercüme yaptırırken belgenizin orijinali olmasa da olur. Türkçeye çevirisi yapılacak olan belgenizin orijinalini kaybetmiş olabilirsiniz veya belgenizin aslı yurtdışında olabilir. Bağlı olduğumuz noterden “fotokopiden tercüme’dir” ibaresi konularak noterden onaylatabilirsiniz.
6Aslı olmadan onaylatırsam geçerli olurmu?
"Fotokopiden tercümedir" şeklinde onaylattığınız Bulgarca noter yeminli tercümenizi genellikle Emniyet Müdürlüğü gibi çoğu kurumlar kabul ediyor ancak bazı kurumlar aslını da isteyebilir, bununla ilgili bilgiyi ilgili kurumu arayarak almalısınız.
7Bulgarca noter yeminli tercüme yaptığımız belgelerden bazıları:
• Evlilik cüzdanı Bulgarca Tercümesi • İkametgah Tezkeresi için gerekli evrakların Bulgarca Tercümesi • Kişisel Mektup Bulgarca Tercümesi • Mevzuat Bulgarca Tercümesi • Vukuatlı Nüfus Kayıt Örneği Bulgarca Tercümesi
8Bulgarca noter yeminli tercüme ile normal tercüme arasında fiyat farkı var mı?
Evet. Ödev, makale gibi belgelerin Türkçe’ye veya Bulgarca çeviri fiyatı daha düşüktür, yeminli tercümede belgeler genellikle matbuu evrak şeklinde olup çıktıları alınır, kaşelenir ve imzalanır, müşteri isterse de yeminli olarak hazırlanan evrak taratılarak (scan edilerek) gönderilir, noter işlemi yaptırılacak ise çevirinin birer nüshası noterde kalacak şekilde toplam ikişer adet çıktı alınır, yani işlemi ve sorumluluğu daha çok ve daha maliyetlidir. "Noter ücreti" yaptığımız Bulgarca tercüme ücretine dahil değildir. Noter ücreti, notere ödenen tasdik ücretidir. Tercüme ücreti ise büromuzun yapmış olduğu çeviri hizmeti bedelidir.
9Bulgarca Noter tasdik ücretleri tüm noterlerde aynı mıdır?
Evet, Türkiye genelinde tüm noterlerde geçerli olmak üzere belirlenmiş sabit fiyatları vardır, ancak belgenin içeriği, sayfa satır sayısı, kelime yoğunluğu vs. gibi hususlardan dolayı noterden notere göre bir miktar fiyat farkı çıkmaktadır.

Her Dilde Hızlı, Güvenilir
Tercume ve Çeviri Hizmetleri
Uygun Fiyatlar


İnceleyin